CGV
1. Base du contrat
1.1
Ces conditions générales font partie de chaque contrat d'achat. Les dérogations doivent être convenues par écrit (par courrier, par fax ou par e-mail). Elles prévalent sur les conditions d'achat d'un acheteur, sauf si ces conditions d'achat ont été reconnues comme contraignantes par le vendeur par écrit.
1.2
Les informations contenues dans les manuels d'exploitation, les catalogues, les brochures, les circulaires, les annonces, les illustrations, les listes de prix, etc., concernant le poids, les dimensions, la capacité, les prix, les performances et similaires ne sont contraignantes que si le contrat y fait expressément référence.
1.3
Les plans, documents techniques, logiciels, etc., remis à l'acheteur avant ou après la conclusion du contrat et pouvant être utilisés pour la fabrication ou le fonctionnement de l'objet de livraison ou de parties individuelles restent la propriété exclusive du vendeur. Sans son consentement, l'acheteur ne peut les utiliser, copier, reproduire ou les remettre à des tiers. Si un contrat n'est pas conclu, ces documents doivent être retournés au vendeur dans leur intégralité.
1.4
L'étendue de la livraison est déterminée par le contrat ; les modifications ou ajouts nécessitent un accord écrit, de même que les demandes spécifiques du client lors du traitement des pièces, en particulier en ce qui concerne les tolérances et les délais de fabrication.
1.5
Les installations et appareils qui soutiennent le fonctionnement des machines (par exemple, les systèmes d'aspiration) sont considérés comme une unité machine et ne font pas partie du bâtiment.
2. Prix / Conditions de paiement
2.1
Les prix sont indiqués en francs suisses, hors emballage, nets, départ usine (« EXW »), sans montage et sans adaptation aux règlements cantonaux, locaux et de l'immeuble de l'acheteur. Les accords divergents par écrit restent réservés.
2.2
Dans le cadre de l'élimination des pannes, des travaux d'entretien et de réparation, ainsi que de la mise en service d'installations et du montage d'accessoires, les tarifs suivants seront facturés :
- CHF 175,00 par heure de travail pour les installations à commande CNC ;
- 25 % de supplément pour les travaux les jours fériés et les week-ends ;
- CHF 180,00 de frais d'hébergement par jour ;
- CHF 135,00 par heure de trajet aller-retour ;
- CHF 1,20 par kilomètre parcouru ;
- Les services tiers sont facturés en fonction des dépenses.
Pour le calcul des frais de déplacement, les temps de trajet et les kilomètres sont facturés depuis Wallisellen ou depuis Bienne. Le chemin le plus court est appliqué. Le vendeur est à tout moment autorisé à ajuster les tarifs. Les accords divergents par écrit restent réservés.
2.3
Le paiement doit être effectué conformément aux conditions de paiement convenues (échéances) et dans la monnaie convenue, sans déductions. À défaut d'accord, un délai de paiement de 30 jours nets après livraison/prestation est applicable.
2.4
Les paiements de l'acheteur n'ont d'effet libératoire que s'ils sont effectués sur le compte du vendeur. Les employés du vendeur ne sont pas autorisés à encaisser des paiements et ne peuvent pas recevoir de paiements.
2.5
Le prix d'achat ou les échéances correspondantes doivent être payés à l'échéance ; une compensation de toute demande de l'acheteur sans accord écrit correspondant est exclue. Les plaintes pour défauts pendants n'exonèrent pas l'acheteur de son obligation de paiement conformément au contrat.
2.6
Si l'acheteur est en retard de paiement, le vendeur peut suspendre l'exécution de ses propres obligations jusqu'à ce que la créance soit réglée.
2.7
L'acheteur est en retard à partir de la date d'échéance convenue, même sans rappel, et doit un intérêt de retard d'au moins 5 % par an.
2.8
Si l'objet de livraison est déjà en possession de l'acheteur et que celui-ci est en retard, le vendeur a le droit de se retirer du contrat de vente ou d'exiger le paiement immédiat du montant restant total. Si le vendeur se retire du contrat de vente, l'acheteur doit immédiatement renvoyer l'objet de livraison franco au domicile du vendeur ou, à la discrétion du vendeur, au domicile du fabricant. De plus, l'acheteur est tenu de verser au vendeur une indemnité pour dépréciation de toute nature et un loyer. L'indemnité pour dépréciation est de 30 % du prix d'achat pour la première année de possession de l'acheteur et de 15 % pour chaque année supplémentaire commencée. Le loyer est en plus de 1,5 % du prix d'achat par mois commencé pour toute la durée de la possession de l'acheteur. De plus, les coûts de montage, démontage, aller-retour, transport, assurance et autres frais éventuels sont facturés. Pour les fabrications sur mesure, le chiffre 2.10 s'applique.
2.9
Les pièces de rechange/fournitures commandées par erreur par l'acheteur peuvent être retournées dans un délai de 10 jours suivant la livraison et après accord avec le vendeur. Le vendeur établira un avoir pour les marchandises commandées et facturera des frais de réapprovisionnement, qui dépendent du prix de vente, de la taille et du poids de la marchandise et qui sont également basés sur les frais du fabricant. Les frais de logistique ne seront pas remboursés, en outre, en plus des frais de réapprovisionnement, d'autres frais logistiques pour le retour au fabricant seront déduits de l'avoir. Les biens spécifiquement fabriqués pour l'acheteur ainsi que les périphériques et les équipements supplémentaires ne peuvent pas être retournés.
2.10
Si l'acheteur est en retard et que la possession de l'objet de livraison n'a pas encore été transférée, le vendeur peut, par notification écrite, se retirer du contrat et demander des dommages-intérêts. Le montant des dommages-intérêts est :
- 100 % du prix d'achat convenu, si l'objet de livraison a été développé spécifiquement pour l'acheteur ou fabriqué sur mesure ou spécifiquement commandé ou équipé pour l'acheteur. Une restitution de 2/3 du produit d'une éventuelle revente par le vendeur dans les 12 mois suivant le retrait du contrat est réservée.
- 30 % du prix de vente convenu pour tous les autres types d'objets de livraison.
- La demande d'un dommage supérieur prouvé reste réservée.
2.11
L'acheteur reconnaît expressément l'adéquation de ces principes de calcul (chiffres 2.8, 2.10), les demandes d'indemnités pour usure et dommages prouvés étant réservées. Les paiements déjà effectués au vendeur seront pris en compte.
3. Réserve de propriété
3.1
L'acheteur reconnaît qu'il n'acquiert la propriété de l'objet de livraison qu'après le paiement intégral. Le vendeur peut faire inscrire la réserve de propriété auprès du registre des réserves de propriété compétent sans la participation de l'acheteur ; l'acheteur donne son accord avec son consentement qui est déterminant pour la conclusion du contrat conformément à l'art. 4 de l'ordonnance du Tribunal fédéral concernant l'enregistrement des réserves de propriété.
3.2
Jusqu'au transfert de propriété, l'objet de livraison ne peut être ni hypothéqué, ni revendu, ni déplacé dans d'autres locaux sans le consentement écrit du vendeur.
3.3
En cas de changement de domicile de l'acheteur, celui-ci est tenu d'informer immédiatement le vendeu.
3.4
L'acheteur est tenu de traiter l'objet de la livraison avec tout le soin requis et conformément à sa destination, de procéder à l'entretien usuel et à l'entretien prévu par le fabricant. l'entretien prévu par la loi.
3.5
Avant de prendre possession de l'objet de la livraison, l'acheteur est tenu de
l'objet de l'achat auprès d'une compagnie d'assurance reconnue ayant son siège en Suisse.
Suisse, jusqu'au paiement intégral, contre les risques d'incendie et de dommages naturels.
4 Délais de livraison / Livraisons partielles
4.1
Si la date de livraison n'est pas fixée dans le contrat, le délai de livraison commence à courir à partir de la date de livraison prévue. à la plus tardive des dates mentionnées ci-dessous :
- La date de conclusion du contrat
- La mise au point de tous les détails techniques et commerciaux
- La date à laquelle le vendeur reçoit un acompte à verser conformément au contrat.
4.2
Si la livraison est retardée pour une des raisons mentionnées au point 6.1, soit chez l'acheteur, soit chez le vendeur, soit à l'usine de livraison, le délai de livraison sera prolongé de la durée du retard ainsi causé. Toute obligation de dédommagement du vendeur pour des dommages directs ou indirects de l'acheteur est est exclue.4.3
Un retard de livraison ou un défaut de livraison non imputable à l'acheteur peut entraîner une annulation de la commande. de livraison autorise l'acheteur à résilier le contrat si un délai supplémentaire raisonnable fixé au vendeur s'est écoulé sans succès. Une responsabilité du vendeur pour les dommages directs et indirects de l'acheteur résultant d'un retard de livraison est exclue dans la mesure où la loi le permet.
4.4
Le risque est transféré à l'usine à partir de la date de l'avis de mise à disposition pour l'expédition. de l'acheteur. Les accords dérogatoires sous forme de texte demeurent réservés. Sur demande de l'acheteur, le vendeur conclut une assurance transport usuelle aux frais de l'acheteur ; les assurances plus étendues sont l'affaire de l'acheteur. de l'acheteur.
4.5
Si l'acheteur ne réceptionne pas la livraison à la date convenue dans le contrat, il doit néanmoins effectuer les paiements dépendant de la date de livraison, comme si la livraison avait eu lieu. la livraison aurait été effectuée. Le vendeur doit veiller à l'entreposage de l'objet de la livraison aux frais et aux risques de l'acheteur.
4.6
Si l'acheteur, malgré une mise en demeure par écrit, n'accepte pas la livraison dans un délai raisonnable, le vendeur est en droit de refuser la livraison. délai, le vendeur est en droit de résilier le contrat et de réclamer des dommages et intérêts. de réclamer des dommages et intérêts conformément aux points 2.7 et 2.10. La réception ne peut pas être refusée en présence d'un simple défaut mineur.
5. avantages et risques
5.1
Le vendeur garantit le bon fonctionnement de l'objet de la livraison conformément à sa destination pendant la durée convenue dans le contrat, à compter de la mise en service. La condition préalable est une utilisation professionnelle et soigneuse de l'appareil. l'objet de la livraison par l'utilisateur. Les éventuels défauts doivent être signalés par écrit dans un délai de 10 jours civils après leur découverte. Un droit à la garantie n'existe que si l'acheteur a rempli ses obligations contractuelles. Le site vendeur a le choix de procéder à une réparation ou de livrer un objet de remplacement. Si le défaut matériel ne peut pas être réparé par le vendeur, l'acheteur est tenu d'y remédier. l'acheteur est en droit, après avoir fixé un dernier délai, de demander la réparation du bien. délai de réparation raisonnable pour l'exécution du contrat, d'exiger une réduction du prix d'achat ou de résilier le contrat.
5.2
La garantie est exclue pour les machines ou pièces d'occasion, dans la mesure où la loi le permet. est exclue dans le cadre de la loi. Sous réserve d'accords dérogatoires par écrit. forme de texte.
5.3
Si des contrôles de réception ont lieu à l'usine de livraison ou sur le lieu d'installation, les conditions applicables à cet effet doivent être convenues au préalable par écrit par les parties. Sauf accord contraire, les essais de réception sont soumis aux conditions suivantes la pratique générale de la branche industrielle concernée dans le pays où a lieu la réception.
5.4
Le vendeur doit, après avoir émis une réclamation, remédier au défaut dans un délai raisonnable. à ses frais, en réparant ou en remplaçant l'objet défectueux. l'objet défectueux. Sur demande du vendeur, l'acheteur met à disposition l'acheteur met gratuitement à disposition l'aide éventuellement nécessaire. Sauf si la nature du problème défaut nécessite une réparation sur place, l'acheteur doit envoyer les objets défectueux au vendeur pour qu'il les répare ou les remplace. Dès réception de l'objet réparé (objet de remplacement) par l'acheteur, la garantie du vendeur est considérée comme caduque. obligation de garantie du vendeur est considérée comme remplie. Les objets réparés sont soumis à la durée de garantie initiale. La durée de garantie pour les pièces neuves remplacées de l'objet de la livraison est de 6 mois, sans que la garantie est prolongée ou modifiée en ce qui concerne le reste de l'objet de la livraison. L'objet (défectueux) remplacé devient, sur demande, la propriété du vendeur.
5.5
L'obligation de garantie pour les pièces de rechange et les services est de 6 ans à compter de la date de livraison. mois à compter de la date de livraison/prestation ou de la date d'installation par le par le vendeur.
5.6
L'acheteur prend en charge, à ses frais et risques, le transport des pièces défectueuses, ainsi que des pièces réparées ou des pièces de rechange entre le lieu d'installation et l'usine du vendeur ou de son fabricant. Sous réserve de restent réservés les accords dérogatoires sous forme de texte.
5.7
Ce n'est que dans les cas où la sécurité de fonctionnement est gravement menacée ou pour éviter un dommage. l'acheteur a le droit, pendant la durée de la garantie, d'éliminer lui-même le défaut ou de le faire éliminer par un tiers aux frais du vendeur. à la charge de l'acheteur. Le vendeur doit impérativement en être informé immédiatement et avant exécution.
5.8
Le logiciel livré a été développé avec le plus grand soin et respecte le manuel d'utilisation. fonctionne pour l'essentiel conformément au manuel correspondant. Les logiciels défectueux Les logiciels défectueux sont réparés ou remplacés selon la décision du vendeur. Pour les logiciels de tiers (p.ex. Microsoft), la responsabilité du vendeur se limite à l'étendue de la responsabilité pour vices matériels du fournisseur tiers.
5.9
L'obligation de garantie ou la responsabilité du vendeur est exclue, dans la mesure où il s'agit de défauts résultant de matériaux fournis par l'acheteur ou d'une construction prescrite par lui.
5.10
La garantie ne s'applique pas aux défauts qui trouvent leur origine dans l'inobservation de prescriptions d'exploitation, d'un mauvais entretien, d'une installation inappropriée par l'acheteur, de modifications apportées à l'objet de la livraison sans l'accord du vendeur sous forme de texte, de réparations inappropriées par l'acheteur lui-même ou par des tiers, l'usure normale, l'utilisation non conforme, l'influence de tiers, l'influence de conditions périphériques sur le site (comme par ex. fondations, influence de la température, vibrations, variations de tension etc.).
5.11
Si une réclamation s'avère infondée, les coûts qui en résultent pour le vendeur sont à sa charge. frais occasionnés sont à la charge de l'acheteur.
5.12
Toutes les prestations qui ne sont ni expressément garanties par le contrat ni fournies pour des raisons de sont fournies pour des raisons de garantie, doivent être payées au vendeur, telles que notamment:
- les formations à la programmation et les instructions d'utilisation;
- La maximisation du programme et les calculs de temps de production (études de temps); .
- Montage et mise en service d'appareils périphériques et d'agrégats supplémentaires.
5.13
Si, au cours de l'exploitation, il est constaté que l'objet de la livraison est ne correspond plus à l'« état actuel de la technique » en ce qui concerne le standard de sécurité. l'acheteur/l'exploitant doit procéder à ses frais à la mise à niveau ou au rééquipement. procédera à la mise en œuvre. Les obligations de garantie du vendeur n'en sont pas affectées.
5.14
Les contrats conclus avec des consommateurs concernant des biens de livraison neufs ou d'occasion, dont l'utilisation est personnelle et non commerciale, sont soumis aux dispositions de la loi sur la protection des consommateurs. sont soumis aux dispositions correspondantes de l'article 210 CO.
.5.15
Lorsque le vendeur ou ses auxiliaires d'exécution violent par négligence ou intentionnellement des obligations contractuelles ou légales, le vendeur est responsable des dommages corporels et matériels exclusivement jusqu'à concurrence du prix contractuel de l'objet livré. de l'objet de livraison concerné. Toute autre responsabilité du vendeur, notamment pour les dommages pécuniaires subis par l'acheteur ou par des tiers, quel que soit le fondement de la responsabilité, est exclue. quel que soit le fondement juridique, est expressément exclue. Demeurent réservées les dispositions légales impératives, en particulier la responsabilité selon de la loi sur la responsabilité du fait des produits (LRFP).
6. réception
6.1
Les événements imprévisibles suivants sont considérés comme des motifs d'exonération chez le vendeur, l'acheteur ou l'usine de livraison du vendeur, s'ils surviennent après la conclusion du contrat et font obstacle à l'exécution du contrat : Tous les circonstances indépendantes de la volonté des parties et pouvant être qualifiées de cas de force majeure, telles que guerre, conflit du travail, émeute, incendie, saisie par les autorités, embargo, accident d'avion, avarie, accident de la circulation.
6.2
La partie qui se prévaut d'une cause d'exonération doit informer l'autre partie immédiatement, par écrit, de sa survenance et de sa disparition.
6.3
Si les motifs d'exonération rendent l'exécution du contrat impossible dans un délai raisonnable, la partie concernée est tenue d'y remédier. délai, chaque partie a le droit de résilier le contrat par écrit. résilier le contrat. Dans ce cas, les parties se mettront d'accord sur la répartition des frais déjà engagés pour son exécution par voie d'accord à l'amiable. Par frais au sens du présent paragraphe, on entend uniquement les dépenses réelles raisonnables (à l'exclusion du manque à gagner). s'entendent comme des frais. Chaque partie doit limiter ses dépenses dans la mesure du possible dans le cadre de son obligation légale de réduire les dommages. Toutefois, dans la mesure où une livraison a été effectuée à l'acheteur, les dépenses du vendeur sont réputées correspondre à la partie du prix de vente correspondant au montant du contrat. prix contractuel correspondant à cette livraison.
6.4
La résiliation du contrat, quelle qu'en soit la cause, entraîne n'entraîne pas la perte des droits des parties acquis pendant la durée du contrat jusqu'au nés au moment de la résiliation du contrat.
7. nullité partielle
7.1
Si certaines dispositions des présentes conditions générales de vente ou du du contrat sont totalement ou partiellement inefficaces ou nulles, elles s'engagent à les parties contractantes s'engagent à les remplacer par une disposition valable, sans sans que la validité des autres dispositions ne soit remise en cause.
8. juridiction compétente / droit applicable
8.1
Le droit suisse est applicable à l'appréciation judiciaire des litiges contractuels. droit applicable.
8.2
Les parties conviennent que le for exclusif est le siège social du vendeur. Le vendeur est toutefois autorisé à saisir tout autre tribunal compétent. de saisir le tribunal compétent.